Telefon :0530 918 52 06


Bizi 7/24 kesintisi arayabilirsiniz.

Tercüme Nedir?

Türk Dil Kurumu’na göre tercümenin tanımı: Çeviri, bir dilden başka bir dile aktarma, çevirme işlemi olarak adlandırılıyor.

Günümüzde kültürel blokların kalkması ile her dilden tercüme işlemine gereksinim duyuluyor.  Geçmişte sadece İngilizce ve Almanca gibi belli başlı dillerden tercüme hizmetine ihtiyaç duyulsa da şimdiki zamanda, iş ilişkilerinin genişlemesi ve bürokratik nedenlerden dolayı yeniden trend haline gelen Osmanlıca için tercüme faaliyet hız kazanmış durumda.

Sözlü Tercüme Nasıl Yapılır?

Ana hatlarıyla bakılacak olursa, sözlü tercüme, konuşma esnasında yapılan tercüme türüdür. Sözlü tercümeyi iki ana başlıkta incelemek mümkün:  Ardıl Tercüme ve Simultane (Eş Zamanlı) Tercüme.

Ardıl Tercüme: Daha çok diplomatik konferanslarda ve resmi ortamlarda tercih edilen bir türdür. Ardıl tercüme yapacak olan tercümanın kaynak dile ve hedef dile çok iyi hâkim olması sözlü tercümenin başarılı, doğru şekilde sonuçlandırılması için yeterli değildir. Diyalog tercümelerine göre çok daha uzun konuşmaları kapsayan bu türde konuşmalar aralıksız ortalama beş dakika kadar sürebilir. Bu nedenle tercüman konuşmanın bir kısmını not alırken bir kısmını da aklında tutmak zorundadır. İyi bir tercümanın olmazsa olmaz özelliklerinden birisi de iyi bir hafıza sahip olmasıdır.

Simultane (Eş Zamanlı) Tercüme: Yıllarca tercümanlık yapmış olanların bile yapmaktan çekindikleri simultane çeviri sözlü çeviri türleri arasında en zor olanıdır. Önemli kongre, konferans ve bürokratik toplantılarda tercih edilen Simultane Çeviri özel teknik donanımlarla ve birden fazla yeminli tercümanla gerçekleştirilir. Tercümanların her biri ses geçirmeyen ayrı bir kabinde kulaklıkla kaynak dili dinleyerek, hedef dile çevirir ve katılımcılara mikrofon aracılığıyla aktarım sağlar. Yeminli tercümanın bu çeviri türünde oldukça önemli bir yeri vardır. İyi bir hafızaya, otokontrole sahip olması gerekir. Bazı toplantılarda (özellikle tıp kongrelerinde) tercümanlara konuşmacıların metni önceden verilir ve hazırlık yapılması sağlanır. Alışılagelmiş dillerde çeviri yapmak örneğin; İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca gibi diller için dahi oldukça zor olan yöntem günümüzde çok fazla kullanılmadığı için başarılı ve doğru bir şekilde Osmanlıca sözlü tercüme nasıl yapılır? sorusunu akıllara getiriyor.

Osmanlıca Sözlü Tercüme Yapmak Uzmanlık Gerektirir

Her tür tercümenin uzman tercümanlar tarafından yapılması gerekir, ancak bir dili tanımak ve anlamakta son derece önemlidir; çünkü dilin sahip olduğu dil ailesinin geçmişini bilmek, o kültürü tanımak için zaman ayırmak gerekir.

Osmanlıca asında Arapça, Farsça ve ağırlıklı olarak Türkçe dillerinin zaman içerisinde o coğrafyada yaşayan birçok milletin kültürel etkileşimi ile ortaya çıkan ve saray erkânı tarafından kullanılan dildir.

Osmanlıca’dan çeviri yapmak bu noktada Arapça, Eski Türkçe ve Farsça’nın gramerine ve kültürel etkileşimine sahip olmayı gerektirir.

 

 

 

Neye İhtiyacınız Olduğunu Söylemeniz Yeterli

Firmamız faaliyete başladığı ilk günden bu yana profesyonel olarak, faaliyetlerini kalite standartları gereğince Kurumsal kimliğimize yakışır şekilde yerine getirmeye devam etmektedir. Uzman ekibimizle, Türkiye’nin her köşesine hizmet anlayışı ile yoluna devam eden firmamız sizlere yeminli tercümanları sayesinde yüzde yüz memnuniyet garantisi vermektedir.

İster metin çevirileri isterseniz de sözlü tercümelerde, kalite, güvenlik ve müşteri memnuniyeti anlayışı ile hizmet veren firmamızı tercih etmeniz işlerinizin aksamadan güvenilir kaynaklarca yapılmasına imkan tanır.

Bu işte iyi bir tercüman ekibine sahip olmak tek başına yeterli değildir, aradığınızda ulaşılabilir olmakta, olası problemlerinize çözüm bulmakta bu işin kaliteli bir şekilde sonuçlanmasını sağlayan diğer bir etmendir. Gerek tercüman ekibiz gerekse idari personelimiz ile sizlere, ihtiyacınız olan kaliteli hizmeti uygun fiyatlara vermekten mutluluk duyarız.

No Comment

You can post first response comment.

Leave A Comment

Please enter your name. Please enter an valid email address. Please enter a message.