Tezler, akademik çalışmalar, edebî ve tarihî metinler, Osmanlıca gazeteler, dergiler, mektuplar, diplomalar, tapular ve her türden arşiv belgesi uzmanlıkla transliterasyon ve tercüme edilmektedir.
Bilimsel titizlik ve paleografik yetkinlikle hizmetinizdeyiz.
0530 918 52 06
0530 918 52 06
Döküman ve makalelerinizin önemini biliyoruz; çevirilerimiz, uzman ekip ve kalite kontrol süreçleriyle garantili olarak hazırlanır.
Osmanlıca el yazması ve matbu belgeler, uzman ekibimiz tarafından uygun fiyat ve sürede tercüme edilir; istenirse sadeleştirme yapılır.
Projeye başlamadan önce detayları birlikte planlıyor, zamanında ve eksiksiz teslim ediyor, sonrasında da iletişimi sürdürüyoruz.
Tez, makale, arşiv belgeleri ve bilimsel çalışmalar gibi akademik içeriklerin Osmanlıcadan Türkçeye veya tam tersi özenle çevrilmesini sağlıyoruz.
Nüfus kayıtları, tapular, mahkeme kararları gibi resmi evraklar titizlikle çevrilir ve belgenin aslına uygunluğu korunur.
Gazeteler, dergiler, kitaplar ve el yazmaları uzman ekibimiz tarafından okunaklı ve anlam bütünlüğü korunarak tercüme edilir.
Fiyatlarımız, yazının çeşidine, konusuna ve hacmine göre, bir sayfası ortalama 100-150 TL. arasındadır. 50 sayfadan çok tercümeler veya sadeleştirmeler için indirim yapılır.Tercüme ettirilmek istenen yazıdan bir sayfa, örnek olarak gönderilirse, kesin bir fiyat ve süre belirlenir.
50 “Elli” sayfalık (Her sayfası 13-20 satırlık yazı) Yazma veya Matbu bir yazı 3 ilâ 5 günde; 100 “Yüz” sayfalık bir yazı 8 ilâ 10 günde transkripsiyonlu veya transkripsiyonsuz çevrilir ve teslim edilir.
Çevirilerinizde, örnek olarak gönderilen sayfanın çeyrek bölümünün çevirisi yapılarak tarafınıza gönderilir ve bunun için herhangi bir ücret alınmaz.
Çevirileriniz sayfa numarası verilerek ve indeks (fihrist) yapılarak açıklayıcı bir halde tarafınıza sunulur.